Common English Idioms and Phrases

 

Common English Idioms and Phrases is a comprehensive guide to understanding and using idioms and phrases in the English language. This book covers a wide range of idioms and phrases, from the well-known to the lesser-known, and provides readers with the tools they need to understand and use these expressions in context. The book includes examples, practice exercises, and explanations of the origins of each idiom and phrase, making it an invaluable resource for both native and non-native speakers of English.

Objectives:

  • To provide readers with a comprehensive understanding of idioms and phrases in the English language
  • To explain the origins and meanings of a wide range of idioms and phrases
  • To provide readers with practice exercises and examples of idioms and phrases in context
  • To help readers use idioms and phrases correctly and confidently in their own communication.


Idioms and Phrases

Common idioms and phrases

1. "Break a leg" - This idiomatic expression is commonly used to wish someone good luck, particularly before a performance or presentation. It is believed to have originated in the theater, where actors would say this to one another before going on stage in order to avoid tempting fate with the traditional "good luck" wish. Example: "Good luck on your presentation today, John. Break a leg!"

2. "Bite the bullet" - This idiom means to face a difficult or unpleasant situation with courage and determination. It is thought to have originated from the practice of having soldiers bite on bullets during surgery to help them endure the pain. Example: "I know it's going to be hard, but we need to bite the bullet and lay off some employees in order to save the company."

3. "The ball is in your court" - This idiomatic expression is used to indicate that it is now someone else's turn to take action or make a decision. It is often used in sports, where the ball is literally passed to another player. Example: "I've presented my proposal, now the ball is in your court to decide whether or not to move forward with it."


Idioms and phrases by category

A. Idioms related to body parts:

"To have a green thumb" - This idiomatic expression is used to describe someone who is skilled at gardening and growing plants. Example: "She's got a green thumb, she can grow anything."

"To have a golden touch" - This idiomatic expression is used to describe someone who is very successful in whatever they do. Example: "He's got a golden touch, every project he works on is a success."

"To have a silver tongue" - This idiomatic expression is used to describe someone who is skilled at persuasion and convincing others. Example: "She's got a silver tongue, she can talk her way out of anything."

"To have a heart of gold" - This idiomatic expression is used to describe someone who is kind and compassionate. Example: "She's got a heart of gold, she's always willing to help others."

"To have a lead foot" - This idiomatic expression is used to describe someone who drives quickly and aggressively. Example: "He's got a lead foot, I'm always nervous when he's driving."

B. Idioms related to Animals:

"To be a snake in the grass" - This idiomatic expression is used to describe someone who is deceitful and untrustworthy. Example: "I thought he was my friend, but he turned out to be a snake in the grass."

"To be a lion in the jungle" - This idiomatic expression is used to describe someone who is dominant and powerful in their environment. Example: "He's the lion in the jungle, he's the boss of the company."

"To be a wolf in sheep's clothing" - This idiomatic expression is used to describe someone who appears to be innocent or harmless but is actually dangerous or deceitful. Example: "I was fooled by his friendly demeanor, but he turned out to be a wolf in sheep's clothing."

"To be a birdbrain" - This idiomatic expression is used to describe someone who is not very intelligent. Example: "He's a birdbrain, he can't remember anything."

"To be a busy bee" - This idiomatic expression is used to describe someone who is always busy and active. Example: "She's a busy bee, she's always working on something."

"The cat's out of the bag" - This idiomatic expression is used to describe when a secret or piece of information that was meant to be kept hidden is now known to others. Example: "It looks like the cat's out of the bag, everyone knows about the company's financial troubles."

"A bird in the hand is worth two in the bush" - This idiomatic expression is used to describe the fact that something that is certain is more valuable than something that is uncertain or possible. Example: "I'm not going to risk losing my current job for a potential opportunity, a bird in the hand is worth two in the bush."

C. Idioms related to Time:

"Time is money" - This idiomatic expression means that time is valuable and should be used wisely. Example: "I can't afford to waste any more time, time is money."

"Time flies" - This idiomatic expression means that time seems to pass quickly. Example: "I can't believe it's already been a year since we graduated, time flies."

"In the nick of time" - This idiomatic expression means that something happens just in time to prevent a bad outcome. Example: "I got to the meeting just in the nick of time, I was about to be late."

"Make hay while the sun shines" - This idiomatic expression means to take advantage of a good opportunity while it lasts. Example: "We have a good weather today, let's make hay while the sun shines."

"A watched pot never boils" - This idiomatic expression means that time seems to pass more slowly when you are waiting for something to happen. Example: "I've been waiting for my tea to boil for ages, it feels like a watched pot never boils."

D. Idioms related to Love:

"Head over heels" - This idiomatic expression means to be very much in love or infatuated with someone. Example: "She fell head over heels for him when they first met."

"Tie the knot" - This idiomatic expression means to get married. Example: "They decided to tie the knot and make it official."

"Love at first sight" - This idiomatic expression means to fall in love with someone immediately upon meeting them. Example: "It was love at first sight for him when he saw her across the room."

"Heart of stone" - This idiomatic expression means to be emotionally unresponsive, and unfeeling. Example: "He has a heart of stone, he never shows any emotion."

"Give someone the cold shoulder" - This idiomatic expression means to be unfriendly or unresponsive to someone. Example: "She gave him the cold shoulder when he tried to talk to her."

E. Idioms related to Work:

"Work your fingers to the bone" - This idiomatic expression means to work very hard and exhaust oneself. Example: "I've been working my fingers to the bone on this project, I need a break."

"The ball is in your court" - This idiomatic expression means that it is now someone else's turn to take action or make a decision. It is often used in sports, where the ball is literally passed to another player. Example: "I've presented my proposal, now the ball is in your court to decide whether or not to move forward with it."

"Bend over backwards" - This idiomatic expression means to make a great effort to help or please someone. Example: "I'll bend over backwards to make sure this project is a success."

"Climb the corporate ladder" - This idiomatic expression means to advance one's career through hard work and ambition. Example: "I'm working hard to climb the corporate ladder and get that promotion."

"Get your foot in the door" - This idiomatic expression means to get the opportunity to start a career or new job. Example: "I got my foot in the door by interning at the company."

F. Idioms related to Money:

"To be rolling in money" - This idiomatic expression is used to describe having a lot of money. Example: "He's been working hard for years and now he's rolling in money."

"To be short on cash" - This idiomatic expression is used to describe not having enough money. Example: "I'm sorry, I can't lend you any money, I'm short on cash myself."

"To be a penny-pincher" - This idiomatic expression is used to describe someone who is very careful with their money and often unwilling to spend it. Example: "Don't ask my dad for money, he's a penny-pincher."

"To be worth one's weight in gold" - This idiomatic expression is used to describe someone who is very valuable. Example: "He's a great employee, he's worth his weight in gold."

"To make a killing" - This idiomatic expression is used to describe making a lot of money quickly and easily. Example: "He made a killing in the stock market and now he's retired."

G. Idioms related to Success:

"To climb the ladder of success" - This idiomatic expression is used to describe making progress in one's career or achieving success. Example: "He's been working hard and now he's climbing the ladder of success."

"To be a success story" - This idiomatic expression is used to describe someone who has achieved success. Example: "She's a success story, she's built a successful business from scratch."

"To be on top of the world" - This idiomatic expression is used to describe feeling extremely successful and happy. Example: "After winning the championship, the team felt like they were on top of the world."

"To ride the wave of success" - This idiomatic expression is used to describe experiencing a period of success. Example: "The company has been riding the wave of success for the past year"

"To be a game-changer" - This idiomatic expression is used to describe someone or something that has a significant impact on the outcome of something. Example: "His new invention is a game-changer in the technology industry."

H. Idioms related to Failure:

"To be a washout" - This idiomatic expression is used to describe something or someone that has failed. Example: "His new business venture was a washout, he had to close it down."

"To be a flop" - This idiomatic expression is used to describe something or someone that has failed. Example: "The movie was a flop, it didn't do well at the box office."

"To be a letdown" - This idiomatic expression is used to describe something or someone that has failed to meet expectations. Example: "The concert was a letdown, the band didn't play well."

"To be a failure" - This idiomatic expression is used to describe someone or something that has not succeeded. Example: "He's a failure, he's been unemployed for years."

"To be a disappointment" - This idiomatic expression is used to describe someone or something that has failed to meet expectations. Example: "His new book was a disappointment, it didn't live up to the hype."

These idioms and phrases are commonly used in the English language, and it is important to be familiar with them in order to understand and communicate effectively.


In Conclusion

Common English Idioms and Phrases are an essential guide for anyone looking to improve their understanding and use of idioms and phrases in the English language. With clear explanations, practical examples, and engaging practice exercises, this book is the perfect resource for both native and non-native speakers of English.

Whether you are a student, a professional, or simply someone who wants to improve your communication skills, this book will help you master the idioms and phrases that are an essential part of the English language.

Akanne

Akanne Academy is an online learning platform that provides educational lecture materials, software tutorials, technological skills training, digital products, etc. Use the top right button to join our group.

Post a Comment

Previous Post Next Post